Knjižna novost
Programa knjižnih izdaj 2012 Mladinske knjige in Cankarjeve založbe
01.02.2012
Prvi, za mnoge najdaljši mesec leta je mimo. Če ste prijavljeni na naše e-novice, izidov v tem mesecu niste mogli spregledati, gotovo pa smo januarja na naše police zložili nekoliko manj knjig kot v prejšnjih dveh mesecih, ko je bila knjižna produkcija zaradi bližajočega se konca leta res živahna.
Vsako leto približno takle čas nekatere slovenske založbe že objavijo, katere knjige bodo izdale do konca leta. To »dolžnost« do svojih kupcev, knjigarn in knjižnic, ne nazadnje pa tudi do avtorjev in medijev, so že izpolnile Mladinska knjiga, Cankarjeva založba in založba Modrijan. Opozorimo na nekaj najbolj izstopajočih izidov knjig v slovenskem jeziku, ki sta jih napovedali Mladinska knjiga in Cankarjeva založba in jih boste torej lahko letos kupovali tudi v Modrijanovi knjigarni. Osredotočili se bomo večidel na leposlovje in najbolj kakovostno stvarno literaturo.
Pri največji založbi, Mladinski knjigi, napovedujejo v svojem prevodnem programu izid okoli 1000 strani debelega romana 1Q84 japonskega pisatelja Harukija Murakamija. Knjiga je v japonščini izšla v treh knjigah, prvi dve leta 2009 in tretja leto pozneje, angleški prevod – delo sta si razdelila dva prevajalca – pa je bil objavljen oktobra lani. Slovenski prevod pripravlja Aleksander Mermal, izid pa je napovedan za september, in to v dveh knjigah. Že maja naj bi bilo na policah Praško pokopališče, zadnji roman Umberta Eca, v isti zbirki pa pričakujemo še Smisel konca Juliana Barnesa (Bookerjeva nagrada 2011), Zgodbo o ljubezni in temnini Amosa Oza, Syngué Sabour – kamen potrpljenja Atiqa Rahimija (Goncourtova nagrada 2008) in Tigrovo ženo Tee Obreht (Orange 2011), če omenimo le najbolj znane ali pa v zadnjem času nagrajene avtorje. Naposled bo na voljo tudi prvi prevod kakega dela znane italjianske pisateljice in igralke Margaret Mazzantini – njen zadnji roman Dvakrat rojen (Venuto al mondo, 2008) izide predvidoma oktobra. Opazili smo še, da je v pripravi nov prevod Camusevega Tujca, med knjigami »za oddih« pa se utegnejo kupci najbolj razveseliti novega Kluunovega romana Petelinčka, prve knjige trilogije Propad velikanov Kena Folleta in Plesa z zmaji, pete knjige v seriji Pesem ledu in ognja Georgea R. R. Martina. Pri Mladinski knjigi se boste primerno potešili tudi vsi, ki obožujete kriminalke. Zapomnite si zlasti imena Jussi Adler-Olsen ter Anders Roslund in Börge Hellström – gre namreč za največje danske in švedske mojstre kriminalk. V leposlovnem programu za mladino izstopa Dežela čudes Briana Selznicka, avtorja, ki se je proslavil z romanom Hugo Cabret. Film, ki ga je po njem posnel Martin Scorsese, je prejel kar 11 nominacij za oskarja, kar ga že uvršča med najboljše filme leta 2011 (oskarje bodo podeljevali 26. februarja). V programu je seveda tudi lepo število izvirnega leposlovja, sicer pa so pri založbi kot projekt leta označili Veliki atlas Slovenije. Program izdaj MK 2012 prelistajte tukaj.
Med izdajami Cankarjeve založbe omenimo na prvem mestu težko pričakovani zadnji, leta 2010 z goncourtom nagrajeni roman Michela Houellebecqa Zemljevid in teritorij. Napovedan je prevod romana Golobi vzletijo švicarske pisateljice Melinde Nadj Abonji, leta 2010 dobitnice nemške in švicarske književne nagrade. V zbirki S poti izide knjiga V osemdesetih dneh okoli sveta britanskega popotnika Michaela Palina – to bo po Novi Evropi (Modrijan, 2008) njegova druga knjiga v slovenskem prevodu. Med biografijami se zdi izstopajoča zlasti knjiga Hitler Iana Kershawa, zadnjega dobitnika Leipziške literarne nagrade za evropsko razumevanje, med klasičnimi knjigami pa kaže opozoriti na Chaucerjeve Canterburyjske zgodbe. Založba obljublja tudi mnogo zanimivih izidov v programu domačega leposlovja in humanistike. Celoten program 2012 lahko prelistate tukaj.
Sorodne novice
na vrh strani13.02.2012
Roman Konje krast Pera Pettersona za maturo iz slovenščine v letu 2013 »
Dijaki in dijakinje, ki bodo maturirali letos, lahko z vso pravico zavidajo svojim naslednikom, sedanjim tretješolcem. Ti bodo namreč za maturo pri slovenščini – če seveda nova oblast ne bo uresničila svojih napovedi in jo preprosto ukinila – brali roman Konje krast. A pustimo politiko – vsaj za šolsko velja, da že dolgo ni prinesla česa dobrega –, Državna predmetna komisija za slovenščino za splošno maturo je letos po našem mnenju odlično opravila svojo nalogo, ko gre za izbiro književnih del. 7. februarja 2012 je za šolski esej pri pisnem delu izpita iz slovenščine 2013 razpisala tematski sklop »Otroci in starši«, v okviru njega pa predpisala dve književni deli, ki ju morajo prebrati bodoči maturanti: roman Cirila Kosmača Pomladni dan in roman norveškega pisatelja Pera Pettersona Konje krast.
04.10.2011
O lepem in grdem vemo že vse, zdaj so na vrsti seznami »
Obiskovalci Modrijanove knjigarne v času Knjigokupa pa tudi naši spletni »brskalci« imate izjemno priložnost. Še nekaj dni, in dobili bomo slovenski prevod dela Vrtinec seznamov velikega italijanskega misleca Umberta Eca. To je tretja v nizu knjig, ki ga začenjata uspešnici Zgodovina lepote (2004) in Zgodovina grdega (2007); prevoda obeh sta izšla pri Modrijanu leta 2006 oz. 2008. Knjigo lahko v naši knjigarni prelistate že zdaj, prednaročilo oz. nakup do konca Knjigokupa, to je do sobote, 15. oktobra, pa vam prinese več kot 10 % prihranka.
Umberto Eco je semiolog, prevajalec angleških in francoskih avtorjev 19. stoletja, specialist za dela Jamesa Joycea, pisec več kot dvesto predgovorov h katalogom sodobnih slikarjev in prijatelj ter libretist sodobnih glasbenikov, med katerimi je najbolj znan Luciano Berio.
11.08.2011
V Modrijanovi zbirki Poteze že napovedane Ženske T. C. Boyla »
Če redno spremljate spletne strani založbe Modrijan, ste morebiti opazili, da je napovedana nova knjiga v zbirki Poteze. Gre za roman Ženske velikega ameriškega pisatelja T. C. Boyla, še enega izmed literarnih imen, ki prihajajo k nam mnogo mnogo prepozno. In to kljub temu, da pišejo v angleščini.
T.. Coraghessan Boyle se je rodil leta 1948 v mestecu Peekskillu v zvezni državi New York. Leta 1968 je diplomiral iz angleščine in zgodovine na Državni univerzi New York v Potsdamu, na Univerzi Iowa je leta 1974 magistriral, leta 1977 pa doktoriral iz britanske književnosti 19. stoletja. Od leta 1978 je član Oddelka za angleški jezik na Univerzi Južna Kalifornija. Velja za enega od najbolj produktivnih, duhovitih in pronicljivih pripovedovalcev na ameriškem literarnem prizorišču. Napisal je 22 romanov in zbirk kratke proze. Je dobitnik številnih ameriških in mednarodnih nagrad, mdr. ugledne PEN/Faulknerjeve nagrade.
15.07.2011
Dobro je vedeti: knjige, ki jih morda že težko pričakujete »
Nekateri pravijo, da je knjig preveč in da se težko znajdejo med policami, kadar se odpravijo po knjižnih nakupih. Pri Modrijanovi knjigarni nasprotno menimo, da knjig ni nikoli preveč, le pravo je treba izbrati. In morda ne škodi seznaniti se z njo, še preden izide. Zato smo malce pobrskali za podatke, ali nas v kratkem, konec poletja ali jeseni, čaka kakšna zanimiva prevodna novost, na katero kaže pravočasno opozoriti naše kupce. Osredotočili smo se na romane.
Založba Mladinska knjiga napoveduje skorajšnji izid romana kanadske pisateljice irskega rodu Emme Donoghue – Soba (Room). O njem smo že pisali, saj ga je bilo spričo številnih nagrad in nominacij tako rekoč nemogoče spregledati. Začelo se je z irsko književno nagrado, sledila je nominacija za Bookerjevo nagrado, pa regionalna nagrada Commonwealtha, zatem je prejela Libris, nagrado Združenja kanadskih knjigotržcev, in bila finalistka za nagrado Orange.
30.03.2011
Vodnik po zemljevidu vinske kulture v Sloveniji in po svetu »
»Drago Medved priznava, da ga v mladosti vino ni posebej zanimalo. Bilo je pijača kot vse druge. Pomislim, kakšna sreča, da se ga je kasneje vino ›dotaknilo‹ in ga osvojilo! Njegov dar pripovedovanja bo premamil mnoge, ki vinu zdaj ne posvečajo posebne pozornosti, in jim pomagal do bolj kakovostnega življenja,« piše slovenski enolog dr. Julij Nemanič v novi številki Modrijana (izide v petek, 1. aprila 2011), kjer predstavlja Vinske bravure, novo knjigo Draga Medveda.
Knjiga bo pri založbi Modrijan izšla v začetku novembra, tako da jo boste lahko listali in brali še pred martinovim, in to ceneje, če jo naročite pravi čas, do 2. novembra. Prednaročniška cena je namreč za skoraj 12 € nižja od cene po izidu.
Knjigo je mogoče prednaročiti tudi v Modrijanovi knjigarni.
Vaša košarica
Vaša košarica je prazna.