• Pomoč pri naročanju
  • 04 50 61 361
  • eknjigarna@modrijan.si
  • |
  • MOJ RAČUN
  • Brezplačna poštnina pri nakupu nad 55 €.
  • Modrijanova knjigarna
  • Novice
  • Dogodki
  • Kartica ugodnosti
  • Lost in translation

    Življenje v drugem jeziku

    Cena: 13,90 €

    Rok dobave 4-7 dni
    Opis
    Eva Hoffman se je rodila 1. julija 1945 v Krakovu, dva meseca po koncu druge svetovne vojne. Njena starša Maria in Borys Wydrow (Wydra) sta vojno preživela tako, da sta se skrivala v zemljankah in po skednjih v Ukrajini. Eva Hoffman je pri trinajstih letih brez vsakršnega znanja angleščine emigrirala v Vancouver. Njeno vključevanje in prilagajanje v Novem svetu je bilo težavno, občutek tujosti se je še stopnjeval zaradi šibkega znanja jezika in poznavanja kulturnih običajev. Jezik, zavest, kultura, družbeno okolje s svojimi običaji, civilizacija – so bili zanjo en sam skupek tujosti. Kot mladostnica (pri devetnajstih) se je preselila v Združene države, v Teksas, kjer je dobila štipendijo na univerzi Rice in leta 1968 diplomirala iz književnosti, leta 1968 je končala pianistični študij na glasbeni šoli v Yaleu, leta 1974 pa je doktorirala na Harvardu.

    Izgubljeno v prevodu je v Združenih državah doživela dvojni uspeh: hvalil jo je Czeslaw Milosz, Američani so jo sprejeli kot zgodbo o tem, kako je mogoče postati uspešen Američan, emigranti pa – kako se distancirati od rodne dežele. Knjiga, ki je nastala iz večkulturne in večjezične zavesti in domišljije, tako prehaja v druge kulture in jezike.

    Podatki o knjigi

    Prevod: Boris Jukič, Niko Jež
    Spremna beseda: Bożena Tokarz
    Format: 13 x 20 cm
    Strani: 320
    Vezava: trda
    Izid: 2014
    ISBN: 9789616922296

    Komentarji
    Podobni izdelki v kategoriji Biografije, avtobiografije in spomini
    Bodite obveščeni
    Prijavite se na obvestila o dogodkih, novostih in posebnih ponudbah.
    © Modrijanova knjigarna 2015, pravice pridržane.
    Pravila uporabe in pravni pouk
    Izdelava: cLoovis, programske rešitve